counsel n. 1.商議;勸導(dǎo),忠告。 2.〔古語(yǔ)〕深思熟慮,審慎。 3.意圖,目的,計(jì)劃。 4.法律顧問,辯護(hù)人。 Deliberate in counsel, prompt in action. 熟思斷行。 He takes counsel of his heart, but not of his head. 他感情用事而不理智。 the King's [Queen's] C- 王室法律顧問。 adopt a counsel of despair 采取自暴自棄[不顧一切]的態(tài)度。 counsel for the Crown 〔英國(guó)〕檢查官。 follow sb.'s counsel close 牢記某人忠告。 give counsel 提出忠告[建議]。 keep one's own counsel 不暴露自己意圖。 take counsel (with) 與…商量。 take [hold] counsel together 協(xié)商。 take counsel with oneself 好好考慮考慮。 take sb. into one's counsel 和某人商量。 vt. 忠告,勸告。 vi. 互相商議;提出勸告[建議];接受勸告[建議]。
Well , i ' m only iead counsel for the defense , mr . fitch 好吧,我只是辨方首席律師, fitch先生,
Well , you ' re only iead counsel for the defense , mr . cable 好吧,你只是辨方首席律師, cable先生,
The uk ' s view tends to stress the obligation of evidence discovery of counsel for the defense 日本類似美國(guó),但又保留了對(duì)實(shí)體真實(shí)主義的特點(diǎn)。
It is therefore summarized as follows : ( a ) the obligation of evidence discovery of parties should be established ; ( b ) such obligation should be mutual ; ( c ) the obligation of evidence discovery of prosecutors is significant than that of counsel for the defense for the following reasons : first , prosecutors have more sources 綜上,歸納三點(diǎn): l 、確立當(dāng)事人的證據(jù)展示責(zé)任; 2 、責(zé)任應(yīng)當(dāng)是相互性的; 3 、檢察官具有更充分的資源而且其搜集的證據(jù)往往構(gòu)成案件事實(shí)的主要基礎(chǔ),故其承擔(dān)責(zé)任的訴訟意義大于辯護(hù)方。
The paper introduces the origin , development of system of plea bargaining and functions of inquisitor , counsel for the defense , discusses the rationality and limitation of the system , puts forward the applying range of plea bargaining , judge ' s force in normal checkup and affirm the plea bargaining contract , the elementary assuming that counsel and the victim should take part in the plea bargaining 文章介紹了辯訴交易制度的淵源、發(fā)展以及檢察官、辯護(hù)律師、法官在辯訴交易中的作用,探討了辯訴交易制度的合理性和缺陷,提出我國(guó)若引進(jìn)辯訴交易制度應(yīng)限定適用辯訴交易的案件范圍、法官正式審查并確認(rèn)辯訴協(xié)議的效力、辯護(hù)律師和被害人應(yīng)參與辯訴交易的初步設(shè)想。